휴케바인이 북유럽신화에 나온다 ?


이런 글을 보았다 .

분명 북유럽신화에 나오는 까마귀 두마리 라면 오딘의 까마귀인 무닌과 후긴 일것인데 뭔 휴케바인과 무겐바인 이란다 -,-;

휴케바인은 저기 설명과같이 슈로대에 나오긴 하는데 . . .

그래서 네이놈 에서 슈로대 설정을 찾아보았다 .

휴케바인(훈케바인)은 북유럽 신화에 등장하는 불행을 부르는 대까마귀로, 독일 제 3 제국에 동명의 시작 제트 전투기가 있다.

북 유 럽 신 화 !!

어잌후 이건 뭔 개소리야 !!!

일단 본인이가진 판타지 라이브러리 2권 켈트 북구의 신들 을보면


넵 없습니다 .

네이놈 검색만 해봐도 이상한점을 찾을수 있을 것이다 .

여러 개시물을 보고 휴케바인이 북유럽신화에 나오는 불길한 대까마귀의 이름이라는 결과가 나오긴 하는데

정작 신화 관련 페이지에는 휴케바인이란 단어가(비슷한거라도) 전혀 나오지않는다 스펠링으로 검색해도  마찬가지 .

여기서 하나 집고 넘어가야할 기체가있으니 바로 슬레이드겔미르 인데 .

Þruðgelmir, 스루겔미르, 트루겔미르, 트루드겔미르, 스루드겔미르 (3을 보고 스리 냐 트리 냐 하는차이인듯)

등으로 읽을수가 있는 모양인데 요것이 섬나라매직 으로 '슬레이드'게르미르가 되어버린것 같음

일어로 써놓은걸 한국에서 읽으니 슬레이드게르밀 이 되서 한국에선 거의 슬레이드게르밀 이라고 알고있음 -,-;

저렇게될거면 슬레이드겔밀 이되야하는것아닌가 싶기도 -,-;
(게임라인 2001년 5월호 인가 슈로대@외전 공략집을보면 스레이드겔밀 이라고 써있음)

여튼 휴케바인이란 이름은 독일의 작가 빌헤름 부쉬 의 Hans Huckebein (the unlucky raven)에서 따오지 않았나 싶다 .

아마 반프에서 기체의 이름을 뭘로하지? 하다가 독일 전투기 휴케바인 을 보았을것이고 설정을 만들기위해

그 이름의 유래를 찾아보게 되었을터인데 독일어로 된 Hans Huckebein = 언럭키 레이븐이니 = 불운의 까마귀 가맞을것이다 .

여기서 반프 직원이 독일어가좀 딸렸을 것이고 번역시 불운->재난->재앙 이쯤 되었을테고

한스는 어디로 떼버리고 휴케바인 = 재앙을 부르는 대까마귀 가되어버렸을것이다 .

책 내용에서도 까마귀가 재수가없어서 죽었다는 내용인데 뭔 재앙을 부르는 까마귀로 탈바꿈

그리고 설정 정리중 책에 나온 이름인데 그 책이 뭔지 잊어버렸을 수도 있고  담당자가 바뀌었을수도 있다 . 

전투기 이름으로도 쓰였고 재앙을 부르는 까마귀 휴케바인 <--- 신화에 나오나? 하고 생각했을것이고

까마귀가 유명한 신화인 북유럽신화 뒤졌고 휴케바인은 없고 오딘의 까마귀 2마리를 발견 했는데

그중 하나인 후긴의(Huginn) 이 어떠한 섬나라매직이 작용해서 휴케 랑 발음이 비슷해져 후긴 = 휴케바인 이 된게 아닐까 싶기도 -,-

여차저차 해서 잘못된 설정은 만들어졌고 그걸 보고 다들 휴케바인 은 북유럽신화에 나오는 재앙을 부르는 대까마귀 라고 알게된게 아닐까?


여기까지가 나의 추리? 생각? 이긴 한데 . . .

북유럽신화에 나오지도않고 한스 휴케바인 = 불운의까마귀가 휴케바인 = 재앙을 부르는 까마귀 가 된걸 보면 내생각이 어느정도 맞는거같기도 하다 -,-;


마지막으로. . .

무겐바인은 반다이제 장난감 아닌가. .

무한으로 합체한다고 무한+바인 = 무겐바인 으로 알고있는데  왠 까마귀이름 -,-. .; ;

후긴 = 휴케바인 무닌 = 무겐바인 이라는 말도안되는 주장을 펼치진 않겠지

덧글

  • 수염 2009/04/20 12:59 # 답글

    휴케바인은 둘째치고 무겐바인은 대체...(...)
  • 들나리 2009/04/22 02:22 # 답글

    메카쪽은 봐도 모르겠음 []
댓글 입력 영역


Message


[델류즈 래피드캐스트]
[아크시아 디 발렌스티]

W 위젯